Sep
04
2015- Madonna of the Garage Repaired by Her Own Curator With 12mm Wrench, 47 x 47 in, color photography, 1990 / Madone au garage réparée par son propre commissaire avec clé de 12, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Assumption of Madonna of the Garage on Pneumatic Jack, 47 x 47 in, color photography, 1990 / Madone au garage en assomption sur vérin pneumatique, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Assumption of Madonna with Tire Iron on Pneumatic Jack, 47 x 47 in, color photography, 1990 / Madone au démonte-pneu, en assomption sur vérin pneumatique, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Saint-ORLAN of the Garage Finally Wafted Away by the Paraclete, 47 x 47 in, color photography, 1990 / Sainte-ORLAN au garage disparaît au final dans un vent paraclet, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
Sep
03
2015- Documentary Study : Le Drapé-Le Baroque, Single Brest, Phallic Monstrance, 39 x 39 in, black and white photography, 1983 / Étude Documentaire : Le Drapé-Le Baroque, Sein Unique, Monstation Phallique, 100 x 100 cm, photographie en noir et blanc, 1983
- Documentary study : le Drapé-le Baroque n’20, 1978, 160x120cm Black and white photography / Étude Documentaire : Le Drapé-Le Baroque n°20, 1978, 160x120cm Photographie noire et blanc
- Documentary Study : Le Drapé-Le Baroque n°32, White Virgin with two Columns and Two Doves, 39 x 39 in, black and white photography, 1980 / Étude Documentaire : Le Drapé-Le Baroque n°32, Vierge Blanche aux deux Colonnes et deux Colombes, 100 x 100 cm, photographie en noir et blanc, 1980
- Documentary Study : Le Drapé-Le Baroque
Sep
03
2015- Kiss of the Artist
- Kiss of the Artist. 88,5 x 67 x 27 in. Black and White photographs, wooden plinth, flowers, plastic lettering, chair, soundtrack, 1977 / Le Baiser de l’Artiste. 225,5 x 170 x 70 cm. Sculpture et piédestal du Baiser de l’artiste, photographies noir et blanc, socle en bois, fleurs, cierges, lettres en plastique, chaise, bande sonore, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost ! Photograph of ORLAN and one of her participant, 19,6 x 23,6 in, Black and White Photograph,1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! Photographie d’ORLAN avec un de ses participantes, 50 x 60 cm, photographie noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost ! Photograph of ORLAN and one of her participant, 19,6 x 23,6 in, black and white photograph,1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! Photographie d’ORLAN avec une de ses participantes, 50 x 60 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost ! Photograph of ORLAN and one of her participant, 19,6 x 23,6 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! Photographie d’ORLAN avec un de ses participants, 50 x 60 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost ! Photograph of ORLAN and one of her participant, 19,6 x 23,6 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! Photographie d’ORLAN avec une de ses participantes, 50 x 60 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost! Photograph of ORLAN and one of her participant, 1977, 19,6 x 23,6 in, black and white photograph / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! Photographie d’ORLAN avec l’une de ses participantes, 50 x 60 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost! 65 x 43 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! 165 x 110 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost! Manifestation of ORLAN’s students details, black and white photograph, 1977 / Détail d’une photo de la manifestation des étudiants d’ORLAN, Le baiser de l’artiste, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, 65 x 43 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! 165 x 110 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, detail of close-up, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! détail du gros plan, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, detail of close-up, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque! détail du gros plan, photographie noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, detail of close-up, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! détail du gros plan, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost! Manifestation of ORLAN’ students details, black and white photograph, 1977 / Détail d’une photo de la manifestation des étudiants d’ORLAN, Le baiser de l’artiste, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, 65 x 43 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! 165 x 110 cm, photographie noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist: Automatic dispenser, well, almost!, 65 x 43 in, black and white photograph, 1977 / Le Baiser de l’Artiste, le distributeur automatique ou presque ! 165 x 110 cm, photographie en noir et blanc, 1977
- The Kiss of the Artist
- The Kiss of the Artist
- The Kiss of the Artist
- The Kiss of the Artist
Sep
03
2015- Donkey skin n°2. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°2. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°6. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°6. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°5. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°5. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°4. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°4. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°3. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°3. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°9. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°9. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°8. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°8. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°7. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°7. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°14. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°14. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°13. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°13. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°12. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°12. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°11. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°11. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°10. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°10. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°18. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°18. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°17. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°17. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°15. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°15. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°22. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°22. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°21. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°21. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°20. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°20. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°19. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°19. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°26. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°26. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°24. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°24. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°23. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°23. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°27. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°27. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
- Donkey skin n°1. To escape the realm of the father, one must change one’s skin, 47 x 47 in, colour photography, 1990 / Peau d’âne n°1. Pour échapper au territoire du père, il faut changer de peau, 120 x 120 cm, photographie en couleur, 1990
Sep
03
2015- African Self-Hybridization, Mangbetu Woman Profile and Profile of Euro-Stephanoise Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Profil de Femme Mangbetu et Profil de Femme Euro-Stephanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- Self-hybridation africaine, Cimier ancien de danse Ejagham Nigéria et visage de femme euro-stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000 / African Self-Hybridization, Old Ejagham Dance Crest, Nigeria, with Face of Euro-Stephanoise Woman , 49 x 61 in, color photograph, 2000
- African Self-Hybridization, Fecundity Doll Akua Ba Achouti of Ghana with Face of Orlano-European Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Poupée de Fécondité Akua Ba Achouti du Ghana avec Visage de Femme Orlano-Européenne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Mask of Nigerian Woman with Face of Euro-Parisian Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Masque de Femme Nigériane avec Visage de Femme Euro-Parisienne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Pounu Mask Gabon-Congo with Face of Euro-Stephanoise Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Masque “Pounu”, Gabon-Congo, avec visage de Femme Euro-Stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, “Pwevo” Mask of Dance with Face of Euro-Forezian Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Masque “Pwevo” de Danse avec Visage de Femme Euro-Forézienne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Sandé Mask of Sierra-Leone with Face of Euro-Stephanoise Woman , 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Masque Sandé de Sierra-Leone avec Visage de Femme Euro-Stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Tanzanian Woman with Face of Euro-Stephanoise Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Femme Tanzanienne et Visage de Femme Euro-Stéphanoise 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Surmas Woman with Lip Plug with Face of Euro-Stephanoise Woman with Rollers, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Femme Surmas avec Labret et Visage de Femme Euro-Stéphanoise avec bigoudis, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Songye « Secrecy » Mask with Gloved Euro-Forezian Woman with Rollers, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Masque Songye “de secret” et femme aux gants euro-forezienne avec bigoudis, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Face of Ivorian Woman’s Face with Face of Euro-Stephanoise Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Visage de Femme Ivoirienne avec Visage de Femme Euro-Stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Suku Bird Helmet-Mask with Face of Euro-Stephanoise Woman , 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Masque Heaume Suku avec Oiseau et Visage de Femme Euro-Stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Ndebele Giraffe Woman of Ngumi Stock, Zimbabwe, with Euro-Parisian Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-Hybridation Africaine, Femme Girafe Ndebelé Souche Ngumi Zimbabwe et Visage de Femme Euro-Parisienne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Old Ejagham Dance Crest, Nigeria, with Face of Euro-Stephanoise Woman , 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-hybridation africaine, Cimier ancien de danse Ejagham Nigéria et visage de femme euro-stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Ifé Statuary with Face of Euro-Forezian Gloved Woman with Facio-Templed Bumps , 49 x 61 in, color photograph, 2000 / Self-Hybridation Hfricaine, Statuaire Ifé et Visage de Femme aux Gants Euro-Forézienne avec Bosses facio-temporales, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2000
- African Self-Hybridization, Ekoi Janus Mask, Nigeria, with Face of Euro-Forezian Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2003 / Self-hybridation africaine, Masque Janus Ekoi Nigeria et Visage de Femme Euro-Forezienne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2003
- African Self-Hybridization, Half-White Half-Black Mbangu Mask with Face of Euro-Stepahnoise Woman in Rollers, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Masque Mbangu Moitié Noir Moitié Blanc et Visage de Femme Euro-Stéphanoise avec Bigoudis, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Fang initiation Group Mask, Gabon, with Face of Euro-Stephanoise Woman , 49 x 61 in, color photograph, 2003 / Self-hybridation africaine, Masque de Societé d’Initiation Fang Gabon et Visage de Femme Euro-Stéphanoise, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2003
- African Self-Hybridization, Three-Headed Ogoni Mask, Nigeria, with Mutant Face of Franco-European Woman, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Masque Tricéphale Ogoni du Nigeria et Visage Mutant de Femme Franco-Européenne, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
- African Self-Hybridization, Mask of Kom Notable, Cameroon, with Face of Eurp-Global Artist, 49 x 61 in, color photograph, 2002 / Self-hybridation africaine, Masque de Notable Kom du Cameroun et Visage d’Artiste Euro-Mondial, 125 x 156 cm, photographie couleur, 2002
Sep
03
2015- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 2, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°2, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 1, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°1, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 6, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°6, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 5, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°5, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 4, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°4, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 3, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°3, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 10, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°10, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 9, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°9, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 8, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°8, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 7, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°7, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 14, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°14, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 13, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°13, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 12, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°12, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 11, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°11, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 18, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°18, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 17, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°17, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 16, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°16, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 15, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°15, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 20, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°20, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 19, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°19, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 24, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°24, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 23, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°23, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 22, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°22, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 21, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°21, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 28, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°28, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 27, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°27, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 26, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°26, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 25, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°25, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 33, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°33, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 32, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°32, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 30, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°30, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 29, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°29, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 37, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°37, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 35, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°35, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 34, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°34, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 44, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°44, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 42, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°42, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 41, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°41, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
- Disfiguration-Refiguration, Precolumbian Self-Hybridization No. 38, 59 x 39 in, cibachrome, 1998 / Défiguration-Reefiguration, Self-hybridation précolombienne n°38, 150 x 100 cm, cibachrome, 1998
Avr
07
2010
- Official Portrait with Bride of Frankenstein Wig and Rectifying Insert N.5, Cibachrome, 23,5x 35,2 in, 1990 / Portrait officiel avec la perruque de la fiancée de Frankenstein, Cibachrome, 60 x 90 cm, 1990